Цитата:
Сообщение от sluma
"Пагаз" - вот из ит? Словечко сильное:D Не знаю,что оно конкретно означает, но по фонетике ,чую, оч.подходит к эмоциям. Действительно, восхитительно
|
ПагАз - в буквальном переводе - артиллерийский снаряд,используется, в частности, для фейерверков. (фейерверк - традиционное обязательное израильское народное развлечение - от шутих,которые начинают использоваться за 6 месяцев до Пурима,а потом используются еще 6 месяцев после, и до проплаченных муниципалитетом грандиозных представлений,устроить которое считает делом своей чести на День независимости любой ,самый бедный и зачуханный муниципалитет, одновременно стресс и истерики у моей собаки). Много шума,феерический эффект. Используется повсеместно для выражения восхищения чем-либо из ряда вон выходящим, мимо чего точно нельзя пройти мимо. Аналог русской идиомы "бомба".